Eis Sprooch mam Lex RothEndlech Chrëschtdag!

Zënter Joer an Dag gëtt hei an der RTL-Sonndeszeitung wéi an der KLACK fir eis Sprooch dofir Reklamm gemaach, datt Chrëschtdag an eiser Sprooch a Schreifweis definitiv näischt mat ‚Krësch‘ ze dinn huet. Dee kréien d’Gissercher bei äis am ‚Schwéngsdëppe‘ mat verfiddert, grinz!

Dir kënnt elo an allen Zeitunge gesin, datt de ‚CHRËSCHTDAG‘ souzesoen de Match géint de ‚Krëschtdag‘ zugudderlescht gewonnen huet…und das ist gut so!  Just zu Esch schéngen si nach net dobäi matzemaachen; dat wäert dann hoffentlech och nach an d’Rei goen.

Et däerf ee sech jo d’Fro stellen, firwat mir (och) deen typesche griechesche ‚chi‘ solle fir de ‚Kappa‘ tauschen, wou dach bis op e puer skandinavesch Länner Weltsprooche wéi d’Englescht, d’Franséischt, d’Spuenescht, d’Portugiesescht, d’Italiéinescht de’ch‘ oder op d’mannst den ‚C‘ hunn a bäibehalen. Iwregens misste mir jo da logescherweis och de ‚Christian‘ an de ‚Christoph‘ als ‚Kristian/Kristof‘ dohinner stellen. Wat soll dat?

Deeselwechten Trend fënnt een dann och beim ‚Phi‘, wou ‚si‘ sech an Däitschland joerelaang hir wëssenschaftlech Gackelcherskäpp zerbrach hunn, fir all déi Hiermiddegkeeten ze produzéieren, déi da souzesoe mat der Briechstaang an déi däitsch Orthographie eragestëppelt guffen. Wann si sech nach wéinstens konsequent/trei bliffe wieren, da misst jo elo och ‚Filosofie/Psikologie/Fisik asw‘ am Däitsche geschriwwe ginn, aplaz datt dann do de ‚Phi‘ bäibehale ginn ass; de ‚schaarfen/laangen ‚s‘ hunn ‚si‘ net erausgehäit…obschonn d’Schwäizer deen z.B. ni ugehol hunn! Mä kann een äis soen, firwat aus der ‚Photo‘ dann ower huet missen eng ‚Foto‘ an eng ‚Fotografie‘ ginn, e Wuert, dat 100% aus dem klassesche Griechesch eraus kënnt (Liicht+Schreiwen!), dem Haaptstéck vun deer ganzer ‚westlecher‘ Kultur!

Ee Gléck hunn déi anglophon a frankophon Sproochkreeser de faule Kabes net matgemaach an dat kulturellt Schrëftbild bäibehal…den ‚F‘ aplaz de ‚Phi‘ am Spueneschen huet aner, éischter politesch, Ursaachen! D’Fro stellt sech dann ower, firwat MIR äis wéi Scheewercher hannert  dee Blödsinn sollen hänken, deen dem Verlag ‚Duden‘ en décke Koup Milliounen abruecht huet, vrun allem well ëmmer erëm nei Versioune vun deer Schreifweisëmstellung erauskomm sinn. Kënnt dir iech iwregens nach drun erënneren, datt Qualitéitspublikatioune wéi d’Süddeutsche, de Spiegel oder d’Frankfurter laang dogéint gewiert hunn, déi zugudderlescht  politesch Orthographie-Decisioun vun den däitsche ‚Kultusministeren‘ unzehuelen? Natierlech waren do och Lobby-Intressen dohannert…deenen d’Praxis, vrun allem an de Schoulen, häerzlech schnurri ass. Also jidfer verstänneg Resistenz…ëmsoss!

Wat huet dat Gemierwels dann elo mat äis an eiser Sprooch ze dinn? Ganz vill, well d’Lëtzebuergescht nun emol hautno bei dem Däitsche läit. Mir hunn ower déi Spezialitéit, datt bei eisen Idiom an eis Sproochsituatioun eng romanesch/franséisch ‚Rumm‘ passt, déi him, am Sënn vum Ausdrock, en apaarte Klank an en extrat Gesiicht gëtt. Dofir ass et net onwichteg, datt mir z.B. ‚eis‘ franséisch Wierder an der Schreifweis esou solle loossen, wéi si an hirer originaler Fassong geschriwwe ginn (Trottoir, Courage, Cadeau, Pâté, Contraire…). Iwregens kënne mir äis dat jo och duerch eise Schoulsystem leeschten…a machen eis Kanner net mat onnéidege Fantasie-Schreifweise geckeg.

Dofir dann och elo: Fir all Lieser, Bekannten a Frënn en heemlechen, gemittlechen an zefriddene Chrëschtdag…mat wéinstens engem léiwe Gedanken un all déi, déi jo nëmme kënne vun eiser Chance dreemen…déi mir villzevill ‚normal‘ fannen!

Är Commentairen - Netikett


D'Commentairë gi gelueden, ee Moment w.e.g.!
Sollten se net geluede ginn, hutt der wahrscheinlech een AdBlocker laafen, deen se blockéiert. Dir misst en dann sou astellen, dass en eisen Site net méi komplett blockéiert.