An zwee Deeg kënnt deen neien Astérix Album eraus, a gëschter ass deen däitschen Iwwersetzer Klaus Jöken zu Wuert komm, fir e bësschen iwwert seng Aarbecht um Asterix ze schwätzen. Et gëtt awer och 10 Albumen op Lëtzebuergesch, déi de Lex Roth iwwersat huet.

22/10/2019 Countdown op den neien Asterix Album (Lex Roth)

Dat huet virun eppes méi ewéi 30 Joer mam Album "Le Fils d'Astérix" ugefaangen, deen de Lex Roth iwwersat huet, obwuel hie mat Bande Dessinéeën u sech guer näischt ufänke konnt. An dat war den Album "Dem Asterix säi Jong", deen eréischt kuerz virdrun am Orignal erauskomm war.

Grad ewéi fir déi aner Iwwersetzer, sollt et och fir déi lëtzebuergesch Iwwersetzung net liicht ginn, fir d'Billergeschichte vun deem klengen, luussege Gallier a sengem grousse Frënd an eis Sprooch ze bréngen, an dobäi vill typesch Lëtzebuergesch Detailer mat afléissen ze loossen. Dat fänkt natierlech bei den Nimm un, wou aus dem Assurancetourix den Tutebattix gouf.

Bei anere Personnagen huet de Lex Roth och Nimm erfonnt, déi grad ewéi am Original Wuertspiller waren, déi awer mat der Lëtzebuerger Aktualitéit verbonne waren, wéi de Réimer Kussdebus. Dat kléngt Latäin, kënnt awer vun engem Sproch, deen déi Zäit zu Lëtzebuerg wäit verbreet war. Am "Asterix bei de Belsch" konnt hien Alexandriner vum Victor Hugo op Lëtzebuergesch adaptéieren.

Mam Astérix kann ee gutt aner Sprooche léieren. Net nëmme Franséisch. Mä et ginn nëmmen 10 Asterix Albummen op Lëtzebuergesch. An dofir gëtt et ee ganz einfache Grond: Ee finanziellen. Deemno kënnt deen neien Astérix en Donneschdeg leider net op Lëtzebuergesch eraus.

Asterix® – Obelix® – Idefix ® / © 2019 Les Éditions Albert René / Goscinny – Uderzo

Gewannt deen neien Astérix schonn haut, mat engem exklusive Kado dobäi!

Schéckt een SMS mam Stéchwuert "Asterix" op de 62468 (50 ct. de Message), a beäntwert do dran d'Fro, wéi al den Asterix dëst Joer gëtt! Ënnert deene richtegen Äntwerten gëtt deen neien Album (op däitsch) an een exklusiven Akafskuerf ausgeloust.