Wien hätt geduecht, datt et nach eng Kéier een neien Astérix Album kéint ginn, dee vum René Goscinny geschriwwen a vum Albert Uderzo gezeechent ginn ass, nodeems den Zeechner Enn Mäerz verscheet ass.

28-04-2020 BD VUN DER WOCH (Am Hierscht kënnt een neien Asterix eraus)

 De leschte Weekend ass d'Annonce am Journal du Dimanche a Frankräich komm: Den 21. Oktober gëtt et een neien Album vun de Createure vum Astérix. Woubäi "nei" net ganz richteg ass, well den Text an d'Biller goufen et schonn eng Kéier, op d'mannst an där franséischer Versioun. D'Geschicht heescht "Le Menhir d'Or" an déi ass 1967 op enger Plack eng éischte Kéier erauskomm, als Geschicht fir ze lauschteren. Et war eng Parodie op de Grand Prix Eurovision de la Chanson (esou huet deemools de Eurovision Song Contest nach geheescht), an ass, mam Succès vun de Castingshowen hautdesdaags nach ëmmer aktuell. An dëser Geschicht ass et de Barde, den Assurancetourix, dee bei engem Concours vu Barde matmaache wëll, a mat sengem Lidd "Ménhir Montant" dee gëllene Menhir gewanne wëll. D'Lidd ass eng Uspillung un d'Lidd Ménilmontant vum Charles Trenet, dat deemools ee grousse Succès war. Den Astérix an de Obélix begleeden hire Barde, datt deem näischt geschitt.

An dëser Geschicht fënnt een déi ganz Finesse vum René Goscinny senger Manéier fir ze schreiwen, mat all deene klengen Uspillungen a Wuertspillereien, déi hien esou gutt drop hat.

Mat der Plack ass virun 53 Joer och ee klengt Heft erauskomm, vun 9 Säite, mat Illustratiounen déi den Albert Uderzo gezeechent hat, fir d'Geschicht och mat Biller ze begleeden. Déi sinn Enn vum leschte Joer nach ënnert der Opsiicht vum Uderzo vu senge Mataarbechter restauréiert ginn, an den 21. Oktober kënnt de Menhir d'Or an enger neier Versioun eraus,mat 48 Säiten, a passt dann an d'Format vun deenen aneren illustréieren Albumen, wéi de "Comment Obélix est tombé dans la marmite quand il était petit", den "Douze travaux d'Astérix" an den Adaptatiounen vun deene leschten zwee Zeechentrickfilmer. Et soll och eng iwwerschafften Audioversioun vun der Geschicht ginn.

Wann et de Menhir d'Or schonn op franséisch gouf, ass et awer eng Première fir déi international Versioune vum Astérix, an deenen d'Geschicht bis elo nach ni erauskomm ass. Den 21. Oktober kënnt nieft där franséischer Versioun och d'Iwwersetzung dovun eraus, ënnert anerem op däitsch als "Der goldene Hinkelstein", un deem Egmont Ehapa Media elo scho schafft. Bis dohi musse mir eis  gedëllegen fir gewuer ze ginn, wéi d'Uspillung u Ménilmontant iwwersat ginn ass.