
© Hydre éditions
D'Theaterstéck vum Jean Portante huet de Samschdeg 13te Mäerz Première am TNL. D'Buch kënnt de selwechten Dag eraus.
La refonte éditoriale de Hydre Éditions poursuit son chemin avec la création d'une nouvelle collection dédiée au théâtre et à l'écriture dramatique contemporaine, nommée « Theatr/e », dont l'ouverture est assurée par le nouveau drame lyrique de Jean Portante, Frontalier, dont la première aura lieu le 13 mars au Théâtre national du Luxembourg.
Toutes les dates:
13.03.2021, 20.0014.03.2021, 17.0022.03.2021, 20.0023.03.2021, 20.0026.03.2021, 20.00Comme son père jadis, un homme traverse aujourd'hui la frontière entre la Lorraine et le Luxembourg. Pris dans un embouteillage qui est la règle sur ce tronçon d'autoroute, il se met à rêver. La procession des voitures évoque d'autres processions, plus longues encore et, surtout, plus terribles : les processions à la télé / ces migrants qui traversent les couches du temps / quand ont-ils bu ou mangé pour la dernière fois / quand ont-ils dormi pour la dernière fois / quand sont-ils morts pour la dernière fois...Écrit en grande partie lors d'une résidence d'écrivain à Scy-Chazelles en Lorraine, Frontalier est un long monologue polyphonique qui se déroule dans la tête d'un frontalier imaginaire qui, chaque jour, fait la navette vers le Luxembourg. Mais, au-delà de ce va-et-vient quotidien, surgissent, dans la cabine de la voiture, souvenirs et pensées liés au père, à la migration, aux frontières en général. Se tisse ainsi, alors que la mythologie n'est jamais loin, une toile d'araignée dans laquelle chaque fil entremêle les couches du temps et de l'espace pour recréer un univers où l'autobiographie familiale de la traversée des Alpes rejoint la tragédie des longues caravanes de réfugiés. Frontalier devient alors un cri désespéré contre les murs qui partout se dressent.
Jean Portante/Frank HoffmannCréation mondialeAprès Orphée au pays des mortels, Frank Hoffmann met en scène avec Frontalier pour la deuxième fois une œuvre de Portante. Le texte est interprété par Jacques Bonnaffé, comédien renommé de cinéma et de théâtre. Jusqu’en 2019 il a animé sur France Culture l’émission Jacques Bonnaffé lit la poésie.Mise en scène: Frank HoffmannAssistance à la mise en scène: Natalia Sanchez Avec: Jacques BonnafféUne production: Théâtre National du LuxembourgAvec le soutien de l’Institut français du LuxembourgJean Portante est né en 1950, à Differdange, de parents italiens. Il vit à Paris depuis 1983. Son œuvre, riche d'une quarantaine de livres – poésie, romans, essais, pièces de théâtre – est largement traduite. En France il est membre de l'Académie Mallarmé, au Luxembourg il est membre de l'Institut Grand-Ducal. En 2003, il a reçu en France le Prix Mallarmé pour son livre L'Étrange langue. En 2011, il a été couronné du Prix Batty Weber au Luxembourg, pour l'ensemble de son œuvre. Ses livres sont publiés essentiellement au Castor Astral (France) et chez PHI (Luxembourg), mais également dans une bonne vingtaine d'autres pays. Depuis plus de trente ans, il exerce une activité de traducteur littéraire.
Jean Portante |