© Michikusa Publishing
Poèmes
Ces poèmes représentent dans l’œuvre de Davide Sapienza une parenthèse à part, car, et celles et ceux qui le connaissent le savent, ils ont été écrit à un moment particulier de la vie d’un Homme arrivé au croisement de deux chemins, l’un descendant vers le fonds de la vallée et l’autre, vers les hauteurs, invisibles dans le brouillard. C’est ce dernier chemin que Davide a choisi et ces poèmes en sont l’illustration. Mots simples qui résonnent en écho entre les hauts sommets des Préalpes bergamasques et de l’Adamello, lieux de vie et de renaissance ; mots qui coulent de source limpide, comme justement l’eau de montagne sait l’être. Une source qui s’était tarie et que seule une introspection véritable, à l’écoute des bruissements des feuilles, des chants des cimes, de l’imperceptible érosion des roches, peut faire ré-affleurer. Une source qui se situe dans un autre espace temporel, dont sont témoins les mots qui composent les vers des poèmes contenus dans ce volume. Publié en italien et en version digitale pour la première fois en 2016 chez Feltrinelli, le recueil de Davide Sapienza refait donc ici surface, complété par une poésie finale, qui livre la clé pour en saisir pleinement le sens. C’est la sagesse de Davide, qui nous est transmise ici, comme dans les vers chamaniques des poètes indo-américains que Davide a pu fréquenter au cours de sa longue carrière d’écrivain et de journaliste. Des traces de ces rencontres sont présentes parmi ces pages comme des empreintes fossiles dans la roche-mère que nous conte le poète. Roche qui contient cette mer figée dans le temps, le bleu infini qu’on retrouve à l’origine de ce recueil (« Et commence le voyage ») et qui en signifie la clôture (« La mer est ouverte »), avec comme bruit de fond « ce murmure du Temps/ qui toujours m’accompagne/vers le large ». (Robert Weis)
© Marco Mensa
Note biographique de l’auteur
Davide Sapienza travaille dans le monde de l’édition depuis 1984, sa « première vie » a été consacrée à la musique avec des livres, la traduction d’auteurs classiques, le journalisme, la radio et les programmes de télévision nationale. Durant ces années, il a également beaucoup travaillé avec des poètes amérindiens comme Lance Henson et John Trudell, qui l’ont aidé à façonner une vision poétique liée à la Terre Mère.
À partir de 1998, il s’est consacré aux voyages et à l’exploration et, bien sûr, a façonné son style particulier. Il a ensuite refait surface en public en 2004 avec son récit de voyage, le très acclamé I Diari di Rubha Hunish (qui a été l’événement principal du prix Bruce Chatwin la même année). Ce livre, qui est devenu un texte culte et influent pour de nombreux nouveaux écrivains, a entamé un cycle littéraire scellé en 2019 avec Il Geopoeta. Avventure Nelle Terre Della Percezione.
En 2008, il a co-écrit le documentaire révolutionnaire et stimulant sur la Première Guerre mondiale, avec le réalisateur Enrico Verra, « Scemi di Guerra (Les fous de la guerre) ». En 2014, avec le géographe, explorateur et auteur Franco Michieli, il a achevé un travail de trois ans sur le terrain pour l’ERSAF (l’institut régional de Lombardie pour les forêts et l’agriculture), une longue étude à pied à travers les Alpes centrales du Valcamonica, créant un sentier de 70 km de long, après avoir exploré plus de 1000 km de sentiers, de chemins anciens et perdus, afin de relier les fermes de montagne de cette région. La Via Dei Silter (le nom du chemin et du guide géopoétique), a été élue comme l’une des meilleures nouvelles voies en Italie et incluse dans le livre Cammina Italia (distribué également par IlSole24Ore) en 2020.
Davide travaille sur l’édition bergamasque du Corriere della Sera. Il travaille actuellement sur un projet pour Bodo2024, capitale européenne de la culture.
Avec le naturaliste luxembourgeois Robert Weis, Davide Sapienza a exploré la Minett UNESCO Biosphere en juillet 2021. Le résultat de leur voyage, de leurs rencontres avec citoyens, chercheurs et décideurs et de leurs découvertes a été publié sous forme d’un carnet de voyage géopoétique en 2022 aux éditions PHI (Rocklines-Voyage géopoétique à travers la Minett Unesco Biosphère).
En Janvier 2024 sort le volume de poésies bilingue (français et italien) « Le cours éternel des choses – Il durante eterno delle cose » pour l’éditeur luxembourgeois Michikusa Publishing.
Editeur : Michikusa Publishing Luxembourg
Date de sortie : Janvier 2024
Prix : 15.- euros
Traduction française : Karine Albanti
