Vun "Onsem Däitsch" bis bei "Eist Lëtzebuergesch"

Mam Alain Atten op de Spure vum ale Lëtzebuergeschen. Wéi kléngt déi al Sprooch? A wéi ass dorausser Lëtzebuergesch ginn? Mir weise mat Dokumenter aus dem Nationalarchiv, wéi eis Sprooch vun "Onsem Däitsch" zur "Nationalsprooch" ginn ass. A wéi Fuerscher mat enger App wëllen erausfannen, wéi d’Sprooch sech verännere wäert. De Mister Science wëll säin typesch lëtzebuergeschen Accent lass ginn. A mam Papagei Lala léieren d’Kanner op spilleresch Aart a Weis déi lëtzebuergesch Lauter kennen.

Vun "onsem Däitsch" bei "eist Lëtzebuergescht"

Wéi d'Lëtzebuerger Sprooch nëmme lues a lues zur Nationalsprooch ginn ass.

Muselfranke mat franséischem Touch

Den Alain Atten erkläert, wéi d'Lëtzebuergescht sech iwwer d'Joerhonnerten entwéckelt huet.

Schnësse fir d’Fuerschung

Fuerscher op der Uni wëlle mat enger App erausfannen, wéi eis Sprooch sech verännert. (Note: et hunn net 200 Leit matgemaach, mee ca. 2.000)

Isch komm aus Luxemburg und rede Sing Sang

De Mister Science erkläert wou eise speziellen Accent hir kënnt.

Lauter lëschteg Lauter

Fotogalerie